食品伙伴網(wǎng)訊 據(jù)外媒報(bào)道,由于美國(guó)爆發(fā)禽流感以來,雞蛋供應(yīng)緊張,價(jià)格大幅度上漲。8月4日,有分析師警告說,如果禽流感繼續(xù)蔓延并惡化,超市雞蛋價(jià)格可能會(huì)持續(xù)上漲到6美元1打。面對(duì)雞蛋緊缺價(jià)高的現(xiàn)狀,有人已經(jīng)展開出租母雞業(yè)務(wù)。
據(jù)報(bào)道,BB&T資本市場(chǎng)分析師亨德利(Brett Hundley)表示,雞蛋零售價(jià)可能進(jìn)一步上升。他說,如果禽流感在秋季再次爆發(fā),超過6美元1打也不會(huì)令他感到奇怪。
美國(guó)農(nóng)業(yè)部數(shù)據(jù)顯示,截至上周五,紐約市大號(hào)雞蛋價(jià)格已升至一打1.99到4.49美元的范圍。亨德利稱,都不敢想像雞蛋價(jià)格會(huì)再發(fā)生什么變化。
部分原文報(bào)道如下:
Egg sticker shock at the grocery store could soon get even worse, one analyst warns.
Squeezed by limited supply because of the worst avian flu outbreak in three decades, egg prices have already risen sharply this year. But BB&T Capital Markets analyst Brett Hundley said retail prices could surge even higher.
原文鏈接:<http://www.cnbc.com/2015/08/04/6-for-a-dozen-eggs-could-be-coming-analyst.html>