食品伙伴網(wǎng)訊 據(jù)外媒報(bào)道,為了讓民眾適量飲酒、減少酗酒事件,英國(guó)政府計(jì)劃在英格蘭和威爾士推出"酒精最低單位價(jià)"(minimum pricing of alcohol)的政策。
然而英國(guó)執(zhí)政聯(lián)盟保守黨內(nèi)部對(duì)是否應(yīng)該設(shè)定酒精飲料最低單位價(jià)爭(zhēng)執(zhí)不休,即使是內(nèi)閣部長(zhǎng)們也意見(jiàn)不一。
據(jù)報(bào)道,盡管首相卡梅倫(David Cameron)支持"酒精最低單位價(jià)格"的政策,但是包括內(nèi)政大臣特里薩·梅(Theresa May)、教育大臣高夫(Michael Gove)等重量級(jí)內(nèi)閣成員在內(nèi)的保守黨大員均反對(duì)這一政策。
部分原文報(bào)道如下:
David Cameron has pledged to stop cheap alcohol being sold in supermarkets but has failed to commit to a minimum unit pricing policy.
The prime minister had been urged to end speculation that the government was poised to abandon plans for a minimum unit price for alcohol.
Cameron told MPs at prime minister's questions in the House of Commons that the government was still examining the results of a consultation on the policy amid mounting speculation that the move he personally championed would be abandoned.
A base price of 45p per unit in England and Wales has been suggested but a number of cabinet ministers, including the home secretary, Theresa May, have made clear they harbour doubts.
原文鏈接:<http://www.guardian.co.uk/society/2013/mar/13/minimum-alcohol-price-cameron-fudge>