食品伙伴網(wǎng)訊 《澳新食品標(biāo)準(zhǔn)法典》(以下簡(jiǎn)稱《法典》)PART 1.2規(guī)定了標(biāo)簽標(biāo)識(shí)的相關(guān)要求,其中Standard 1.2.4對(duì)配料表的標(biāo)示進(jìn)行了規(guī)定。本文針對(duì)配料表的標(biāo)示方法進(jìn)行詳細(xì)的講解。
1、定義
配料是指食品在加工或處理中添加的任何物質(zhì),包括食品添加劑。
2、標(biāo)示位置
《法典》中未規(guī)定配料表在標(biāo)簽上的標(biāo)示位置,因此配料表沒(méi)有固定的位置,符合易讀性要求即可。
3、標(biāo)示方法
食品標(biāo)簽上應(yīng)標(biāo)示配料表,除特殊情況外,食品加工、處理過(guò)程中所添加的物質(zhì)必須標(biāo)示在配料表中。
3.1 引導(dǎo)詞
配料表不強(qiáng)制使用標(biāo)題或引導(dǎo)詞。如果要在標(biāo)簽上標(biāo)示,可以使用“Ingredients”、“Made from”、“Consists of”、“Contains”或其他類似詞語(yǔ)作為引導(dǎo)詞。
3.2 標(biāo)示順序
除豁免標(biāo)示外,各種配料的標(biāo)示順序按照添加量降序排列。
i. 當(dāng)配料為脫水或濃縮時(shí),可以選擇按脫水前的重量確定其在配料表中的順序;
ii. 如果食品食用時(shí)需要加水重新配制,則配料表可以“Ingredients when reconstituted”為引導(dǎo)詞,各配料按照重新配制后的重量來(lái)排序標(biāo)示。
iii. 在食品加工過(guò)程中有需要添加水或者有揮發(fā)成分的配料,在配料表中應(yīng)按加水后或揮發(fā)成分去除后的最終含量進(jìn)行排序,而不應(yīng)按添加量排序標(biāo)示;
3.3 標(biāo)示名稱
配料表中成分的名稱可以使用通用名稱,也可以使用常用名稱或能描述其真實(shí)屬性的名稱。如果使用通用名稱,應(yīng)符合Schedule 10的條件。允許使用的通用名稱包括:

比如,食品中包含黃瓜、西紅柿和胡蘿卜,作為單獨(dú)成分添加到食品中時(shí),可以寫為:“cucumbers, tomatoes , carrots”,也可以在通用名稱后的括號(hào)里一一列出各種蔬菜,“vegetables (cucumbers, tomatoes , carrots)”
使用通用名稱時(shí)如果有以下特殊情況,需明確列出配料名稱:
油脂必須聲稱植物油或動(dòng)物油;
如果油脂的來(lái)源是羽扇豆、花生或芝麻、大豆(未經(jīng)脫膠、中和、漂白和除臭),應(yīng)標(biāo)示具體來(lái)源名稱;
對(duì)于乳制品(包括冰淇淋),配料中應(yīng)標(biāo)示動(dòng)物脂肪或油脂的來(lái)源;
配料名稱應(yīng)確保準(zhǔn)確,不得虛假、誤導(dǎo)、欺騙或可能引起誤解、欺騙。比如,飲料中添加了復(fù)原蘋果汁,但配料表中標(biāo)注蘋果汁,則會(huì)引起消費(fèi)者的誤解。
3.4 復(fù)合配料
復(fù)合配料是指由兩種或兩種以上其他配料構(gòu)成的某種配料。
復(fù)合配料有兩種標(biāo)示方式:
i. 在配料表中一一列出復(fù)合配料中各個(gè)配料;
ii. 標(biāo)示復(fù)合配料的名稱,并在其后的括號(hào)內(nèi)按照添加量降序一一列出原始配料;
例如,一款固體飲料里添加了藍(lán)莓粉,可以標(biāo)示為“Blueberry powder (blueberry juice concentrate, maltodextrin)”或“Blueberry juice concentrate, maltodextrin”。
當(dāng)復(fù)合配料含量低于食品總量5%時(shí),如果配料中含有Standard 1.2.3-4列出的成分以及在終產(chǎn)品中發(fā)揮工藝作用的配料,則必須標(biāo)示在配料表中,其他配料則可無(wú)需列出;
Standard 2.7.2-2.7.5中的允許銷售的標(biāo)準(zhǔn)化酒精飲料(比如啤酒、葡萄酒、等)也可不用在配料表中列出。
3.5 特性配料
特性配料是指在食品名稱中提及,或與食品名稱有關(guān),或在標(biāo)簽上以文字、圖形、圖片強(qiáng)調(diào)。但少量用于調(diào)味的配料,或構(gòu)成整個(gè)食品的配料,在食品名稱中提及但不會(huì)影響消費(fèi)者的選擇的配料不屬于特性配料。
對(duì)于預(yù)包裝食品,如果含有某種特性配料或成分,在配料表中需緊跟該配料名稱后標(biāo)明其在食品中添加量百分比。百分比數(shù)值應(yīng)為整除,當(dāng)數(shù)值低于5%時(shí),則將小數(shù)點(diǎn)四舍五入至最接近0.5。
3.6 替代配料
允許配料在標(biāo)示時(shí)有一定的靈活性,即用一種配料代替另一種具有類似功能的配料,在配料表中標(biāo)示時(shí)可以同時(shí)列出兩種配料來(lái)標(biāo)示,比如,因?yàn)榧竟?jié)性原因,需要添加另一種可以替代的配料,sultanas or raisins。
但當(dāng)符合以下情況時(shí),應(yīng)重新設(shè)計(jì)標(biāo)簽:
i. 不是為了替代配料;
ii. 在從未使用過(guò)替代配料并且未從配方角度研究過(guò)替代配料的使;
iii. 過(guò)去使用替代配料,但不再繼續(xù)作為替代配料;
更改標(biāo)簽后,應(yīng)與相關(guān)執(zhí)法機(jī)構(gòu)討論是否可以繼續(xù)使用現(xiàn)有庫(kù)存的舊標(biāo)簽。
3.7 食品添加劑的標(biāo)示方法
食品添加劑的標(biāo)示方法:功能名稱(具體名稱或代號(hào));
如果使用的添加劑在Schedule 7中沒(méi)有對(duì)應(yīng)的功能名稱,則必須用Schedule 8中的名稱;
如果食品添加劑對(duì)應(yīng)Schedule7中的多個(gè)功能名稱,應(yīng)在配料表中使用最適合的功能名稱;
i. 對(duì)于酶,只需要標(biāo)示“enzyme”,無(wú)需標(biāo)示具體名稱;
ii. 香精香料:
可以用“flavour”或“flavouring”,也可以用具體的名稱或描述。但如果添加了L-谷氨酸、谷氨酸鈉、L-谷氨酸鉀、L-谷氨酸鈣、L-谷氨酸銨、L-谷氨酸鎂、鳥(niǎo)苷酸二鈉、肌苷酸二鈉、 5'-核糖核苷酸二鈉,則需按照功能名稱(具體名稱或代號(hào))的格式標(biāo)示;
如果使用的是轉(zhuǎn)基因香精香料,且添加量不超過(guò)1%,則無(wú)需標(biāo)示轉(zhuǎn)基因;
iii. 食品中添加咖啡因時(shí),必須標(biāo)示“affeine”;
與一般配料類似,可以定期用一種食品添加劑替代具有相似功能的另一種食品添加劑。配料表中可以同時(shí)列出兩種食品添加劑,標(biāo)示方法為:preservative(A or B)。A和B代表食品添加劑的規(guī)定名稱或代號(hào)。
3.8 維生素和礦物質(zhì)的標(biāo)示方法
維生素的標(biāo)示方法與食品添加劑類似,只是將功能名稱換成“vitamin”或“mineral”。比如,vitamins (vitamin A, vitamin D3, vitamin E)。
3.9 轉(zhuǎn)基因和輻照成分的標(biāo)示
如果含有轉(zhuǎn)基因或輻照成分,則必須在配料表中按要求標(biāo)示,標(biāo)示方法可參考食品標(biāo)法圈發(fā)布的相關(guān)原創(chuàng)文章。
以上是《澳新食品標(biāo)準(zhǔn)法典》對(duì)配料表標(biāo)示的相關(guān)要求,關(guān)于澳新食品標(biāo)簽的其他標(biāo)示要求,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注后續(xù)推出的系列原創(chuàng)文章。
